Анонсы

Лана дель Рей дала в Москве скандальный концерт Лана дель Рей дала в Москве скандальный концерт
Концерт американской певицы Ланы дель Рей состоялся в ...
Rock On The Roof первый рок-фестиваль на крыше Rock On The Roof первый рок-фестиваль на крыше
06 октября 2012 года в центре Москвы уже в третий раз ...
Nits, 6 июня, «16 тонн» Nits, 6 июня, «16 тонн»
В Москву приезжает Nits - одна из самых известных голландских рок-групп.
Найджел Кеннеди в Большом зале филармонии Найджел Кеннеди в Большом зале филармонии
Самый яркий скрипач современностиНАЙДЖЕЛ КЕННЕДИБах «Partit ...
«Секрет», 26 и 28 апреля, Crocus City Hall «Секрет», 26 и 28 апреля, Crocus City Hall
26 и 28 апреля 2013 года в концертном зале Crocus City Hal ...

"Всем нужно убежище - хотя бы на время, пока играет пластинка"

В следующий понедельник в Москве состоится единственный показ "Sound It Out", документального фильма, который должен был стать прощальной открыткой последнему магазину виниловых пластинок на Северо-Востоке Англии, а стал спасительным тросом, вернувшим магазин к жизни. Звуки расспросили режиссера фильма Джини Финлей (Jeanie Finlay) о том, почему она взялась снимать "High Fidelity" с северным акцентом" (как окрестили "Sound It Out" в аннотации) и почему до сих пор важно иметь знакомого продавца в музыкальном магазине.

Звуки: "Sound It Out" получился скорее фильмом о людях, чем фильмом об индустрии. Вы осознанно фокусировались на личной, эмоциональной стороне истории или так получилось?
Джини Финлей: Фильм начинался как наблюдение. Я не была уверена в том, что у меня получится, не знала, чем закончится съемка. Я просто начала снимать. И когда я провела какое-то время в магазине, стало понятно, что нужно рассказывать о покупателях, о том, как они участвуют в жизни магазина. И кроме того, с личными историями всегда проще работать, они понятнее - и мне как режиссеру, и зрителю. Люди тянутся к людям.

Звуки: А что вообще заставило вас обратиться к такой теме?
Джини: На самом деле, причин было много. Я выросла на Северо-Востоке Англии, в трех милях от магазина. Перед тем, как я начала снимать, Моя мама сильно болела, и я собиралась приехать к ней. Было невесело, а Северо-Восток - это промышленный район, который и без того может показаться очень мрачным. И когда я зашла в магазин, я словно попадала в убежище. И приглядевшись, я поняла, что убежищем оно было и для других людей, которые приходили туда. Еще я давно шутила, что когда-нибудь сделаю фильм об этом магазине, "Sound It Out Records". Настал момент, когда подумала, а почему бы действительно не попробовать и посмотреть, что из этого получится? К тому времени во всем Тиссайде остался последний магазин, продающий пластинки, а это очень большой район. Я должна была успеть заснять магазин во всем его великолепии, потому что его будущее было под угрозой.

Звуки: Получается, что Северо-Восток как место действия вы выбрали сознательно. Что, по-вашему, делает эту часть Англии особенной?
Джини: Прежде всего, очень специфическое чувство юмора. Что еще? Район исторически был сильно зависим от промышленности, поэтому там полно ужасных зданий. И это шахтерский район. Его и сейчас лихорадит от рецессии, но первый удар по нему был нанесен еще в 80-е, когда правительство [под руководством Тэтчер] урезало социальное финансирование. Экономика района была истощена. И вместе с тем это потрясающе красивое место. Индустриальные виды Тиссайда вдохновили Ридли Скотта (Ridley Scott) на первую сцену из "Бегущего по лезвию". Скотт родом из Мидлсбро, это в Тиссайде.

Звуки: То есть музыка была отдушиной?
Джини: Совершенно точно. Кажется, Том, владелец магазина, говорит, что всем нужно убежище, хотя бы на время, пока играет пластинка. Музыка дает возможность путешествовать по миру. Когда я была подростком, пластинки дали мне понять, что где-то там, за пределами моего маленького городка, существует огромный мир.

Звуки: Понимаю, что выпрашиваю спойлеры, но все же какой эпизод из фильма, чья история стала вашей любимой?
Джини: В фильме собраны портреты постоянных покупателей. Это два молодых фаната хэви-метала, которые носят жилеты-безрукавки, они рассказывают, как важна для них музыка, как она отличает их от их сверстников. Это Шейн, и его история - о том, как прослушивание пластинки Status Quo 450 раз подряд может спасти вашу жизнь. Это парни, которые устроили радиостанцию на заднем дворе дома в Шед. Это Дэвид, единственный гей среди посетителей магазина, и с ним мы отправляемся в гей-клуб. Это пара местных диджеев, фанатеющих от Makina, такой особой ветки танцевальной музыки, которая известна только на Северо-Востоке (разновидность хэппи-хардкора, который вообще крайне популярен на севере Британии - прим. Звуков). Маленькие истории простых людей.

Звуки: Насколько изменилась молодежная культура Тиссайда, если сравнивать время, когда вы росли, с нынешним?
Джини: Она изменилась, в основном, из-за соцсетей. Все ускорилось. Раньше мне нужно было писать письмо в инди-лейбл, чтобы получить фанзин, переиздание пластинки или что-то такое. Сейчас достаточно зайти в фейсбучную группу или на сайт, чтобы что-то послушать или посмотреть... Что важно в музыкальном магазине, и из-за чего я стала делать этот фильм, - физический опыт осязания. Выбрать пластинку, спросить рекомендацию у продавца.

Звуки: Горькая ирония состоит в том, что продажи винила растут, а магазины все равно продолжают закрываться. Как вам кажется, это говорит о том, что магазины как раз-таки перестали быть центрами коммуникации, местом, куда люди приходят общаться?
Джини: Везде по-разному. Когда я начала снимать фильм, магазин был в очень плохом состоянии. Дневная выручка могла составить 5 фунтов. Или вообще ничего. Единственное, что удерживало магазин на плаву, - онлайн-продажи. После того, как фильм вышел на Record Store Day, дела у магазина пошли в гору. Множество туристов приезжает посмотреть на магазин. Один американец проделал путь в 40 тысяч миль, просто потому, что узнал про магазин из фильма.
Звуки: Потрясающе.
Джини: да, это потрясающе (смеется). И сейчас магазин расширяется, так что дела пошли очень хорошо. В эпоху интернета людям по-прежнему нужен этот невиртуальный опыт.

Звуки: А к Дню Музыкального Магазина (Record Store Day) вы как относитесь? Он действительно спасает маленькие магазинчики, или это такой прощальный фейерверк?
Джини: Знаете, что мне нравится в Record Store Day? Он начинался как очень скромная кампания, которой рулили три или четыре человека. И это маленькое предприятие завладело воображением множества людей, привлекло их внимание. И наверное, оно напоминает, что музыкальные магазины до сих пор существуют. Есть и неприятная сторона: когда люди покупают специальный релиз RSD только для того, чтобы перепродать его на eBay. Но если 2 процента участников акции ведут себя глупо, это не значит, что затея бессмысленна. Я наводила справки и знаю, что RSD действительно помог многим магазинам.

Звуки: Какую пластинку вы купили последний раз в магазине?
Джини: О боже, их ведь много было. Том убедил меня купить пластинок пять. Два переиздания Belle and Sebastian, "Tigermilk" и "If You're Feeling Sinister?". EP шотландцев CHVRCHES. Серафина Стир (Serafina Steer), арфистка, она изумительная. И еще одну пластинку купила для приятеля. Честно признаюсь, когда я прихожу в магазин, меня обычно уже ждет пакет с пластинками. В этот раз Том отложил для меня Belle and Sebastian, сказал "Я знал, что ты заинтересуешься".

"Sound It Out" на фестивале Лето_Doc.
Кинотеатр "Пионер"
5 августа 22:30


Обзоры

Ниже радара: King Charles Ниже радара: King Charles
King CharlesКто: Чарльз Джонстон (Charles Johnston)Откуда: Лондон, ВеликобританияЛейбл: MI7В формулу “секс, наркотики и рок-н-ролл”,...
Урри, где у него кнопка? Урри, где у него кнопка?
Затевая разговор о том, что нового и интересного появилось за последнее время в электронике, сразу оговорим некоторые допущения....
Ниже радара: Stornoway Ниже радара: Stornoway
StornowayКто: Брайан Бриггс (Brian Briggs, вокал, гитара), Джон Уин (Jon Ouin, вокал цитра), Оливер Стедман (Oliver Steadman,...
Целлулоид: "Город звука" и любовь Грола Целлулоид: "Город звука" и любовь Грола
Чтобы в 2013 году совсем не любить Дейва Грола (Dave Grohl), надо быть или Кортни Лав, или бабой-ягой – что примерно одно...
"Голос-2": тем слаще друзей голоса "Голос-2": тем слаще друзей голоса
Рейтинги второго сезона шоу "Голос" продолжают радовать руководство Первого канала. С 15 ноября начнется показ этапа "Поединки",...
Обратный отсчет: выбор Бойда Райса Обратный отсчет: выбор Бойда Райса
Знакомьтесь с Бойдом Райсом (Boyd Rice), мастером провокации, циником и мизантропом, одним из пионеров нойза (и здесь мы...

Персоны

SEAL: "Иногда надо быть суровыми по отношению к себе" SEAL: "Иногда надо быть суровыми по отношению к себе"
Сил рассказывает Звукам о драматургии концертов и о том, чем занимался все эти годы 
Слушаем новую песню Нелли Фуртадо! Слушаем новую песню Нелли Фуртадо!
В сети появилась новая композиция Нелли Фуртадо под названием «Parking Lot». Песня войдет в новый альбом певицы «The Spirit...
Рианна снова меняет имидж Рианна снова меняет имидж
Рианна не перестает удивлять поклонников. Певица вновь сменила имидж для съемок нового клипа на песню «You Da One». На этот...
TWO DOOR CINEMA CLUB: "Спать на полу и питаться одними чипсами - хороший опыт" TWO DOOR CINEMA CLUB: "Спать на полу и питаться одними чипсами - хороший опыт"
Кевин Бэйрд из группы громко выстреливших новичков Two Door Cinema Club рассказал Звукам об успехе группы, планах по захвату...